இலண்டன் சைவ மாநாடு (சிறப்புமலர்)
7வது சைவ மாநாடு இலண்டன் 2004
LEXICON USED BY SAIVA SAINTS
Siddhanta Vidyanithi S. Shanmugavel
Tuticorin, Tamil Nadu.
For any student aspiring to master philosophy
especially on Saivism, he is bound to be familiar
with the paribasha technical terms. This
prerequisite, of course, is equally necessary for any
art or faculty.
Without getting mastery over mathematical
formula, a student cannot solve equations; without
mastery over theorns, he cannot solve the riders.
Like-wise, without getting mastery over lexicology
no student of philosophy can understand the heart
of the Author. What is more important is what the
author intends to convey; rather than what he
conveys in language. The mind of the author is more
important than his mouth or pen. That is why lexicon
plays a vital role.
Not-understanding a subject is not a sin; but
mis-understanding is a sin and dis-service.
If we do not have a good command over the
lexicology, we will be entertaining mis-conceptions,
ambiguities which would land us in chaos and
confusions.
It has been enjoined-for getting mastery over
the Vedas, six angas or accessories are essential.
The Thevaram trio are often referring to "ehšntj<<
Mw§f<<". In Sanskrit Veda, the field of lexicology
would fall under two Angas viz.
Vyakarna: the science of grammar which
deals with orthography, etymology etc. The important
authority on this faculty is St. Panini.
Nirukta: the science giving the various special
meanings of the words used and may be linked to
a dictionary. It explains the diction used in the Vedas.
The important authority of this faculty is St. Yaska
who lived before the time of St. Panini.
As far as Saivism is concerned, the
Sivagamas are more authoritative than the Vedas
and Vedas should be interpreted in accordance with
the dictates of the Agamas. Therefore, our Saiva
Saints used those diction used in the Agamas. The
said terminology is used in the 14 Tamil Sastras and
the allied works done by Saiva saints and scholars.
We can discuss a few lexicon used:
Sagaja Mala - This is used in Sutra 4 of
Sivagnana Botham. This means Anava Mala or
innate impurity or spiritual dirt. This diction is used
in Mrigendra Agama. Maya Mala is said to be
Aganduga mala. Other synonyms used in the
Mrigendra Agama for Anava Mala are - Pasuthuvam,
Pasunee-Karam, Mrithyu, Moorcha, Anjana, Avidya
etc.
When referring to God, so many dictions are
used. Even though they are considered to be
synonymous, each is having a distinct and definite
meaning.
God of the Hindus
Kadavul-This is a Vedic term implying God.
In his Chicago lectures, Swami Vivekananda refers
Brahmam is the god of the Hindus.
Siva This is a theological name.
Sakthi denotes theologically God in relation
to the souls.
164
Thath - Vedic mahavakya term for God - This
is used in Sivaprakasam 13 and Thirumanthiram
verses 2568 to 2573.
Satchithanantham - used in the Upanishads
denoting the three aspects of God-head.
When referring to soul, the following dictions
are used.
Anma- etymologically meaning that which
is pervasive - used in Sivagnana Botham Sutra 3
and 4.
Anu Soul with the Sushma sareera - used
in Sivagnana Siddhiyar 126.
Purusha when the soul is endowed with
kanchuga sareera - used in Sivagnana Siddhiyar 37.
Pasu - Anma afflicted with five malas. English
equivalent, according to Sivaya Subramaniyaswamy
of U.S, is "fettered soul" - used in Sivagnana
Siddhiyar 210.
7
வது
சைவ
மாநாடு
இலண்டன்
2004
LEXICON
USED
BY
SAIVA
SAINTS
Siddhanta
Vidyanithi
S.
Shanmugavel
Tuticorin
Tamil
Nadu
.
For
any
student
aspiring
to
master
philosophy
especially
on
Saivism
he
is
bound
to
be
familiar
with
the
paribasha
technical
terms
.
This
prerequisite
of
course
is
equally
necessary
for
any
art
or
faculty
.
Without
getting
mastery
over
mathematical
formula
a
student
cannot
solve
equations
;
without
mastery
over
theorns
he
cannot
solve
the
riders
.
Like
-
wise
without
getting
mastery
over
lexicology
no
student
of
philosophy
can
understand
the
heart
of
the
Author
.
What
is
more
important
is
what
the
author
intends
to
convey
;
rather
than
what
he
conveys
in
language
.
The
mind
of
the
author
is
more
important
than
his
mouth
or
pen
.
That
is
why
lexicon
plays
a
vital
role
.
Not
-
understanding
a
subject
is
not
a
sin
;
but
mis
-
understanding
is
a
sin
and
dis
-
service
.
If
we
do
not
have
a
good
command
over
the
lexicology
we
will
be
entertaining
mis
-
conceptions
ambiguities
which
would
land
us
in
chaos
and
confusions
.
It
has
been
enjoined
-
for
getting
mastery
over
the
Vedas
six
angas
or
accessories
are
essential
.
The
Thevaram
trio
are
often
referring
to
ehšntj
<<
Mw§f
<<
.
In
Sanskrit
Veda
the
field
of
lexicology
would
fall
under
two
Angas
viz
.
Vyakarna
:
the
science
of
grammar
which
deals
with
orthography
etymology
etc.
The
important
authority
on
this
faculty
is
St.
Panini
.
Nirukta
:
the
science
giving
the
various
special
meanings
of
the
words
used
and
may
be
linked
to
a
dictionary
.
It
explains
the
diction
used
in
the
Vedas
.
The
important
authority
of
this
faculty
is
St.
Yaska
who
lived
before
the
time
of
St.
Panini
.
As
far
as
Saivism
is
concerned
the
Sivagamas
are
more
authoritative
than
the
Vedas
and
Vedas
should
be
interpreted
in
accordance
with
the
dictates
of
the
Agamas
.
Therefore
our
Saiva
Saints
used
those
diction
used
in
the
Agamas
.
The
said
terminology
is
used
in
the
14
Tamil
Sastras
and
the
allied
works
done
by
Saiva
saints
and
scholars
.
We
can
discuss
a
few
lexicon
used
:
Sagaja
Mala
-
This
is
used
in
Sutra
4
of
Sivagnana
Botham
.
This
means
Anava
Mala
or
innate
impurity
or
spiritual
dirt
.
This
diction
is
used
in
Mrigendra
Agama
.
Maya
Mala
is
said
to
be
Aganduga
mala
.
Other
synonyms
used
in
the
Mrigendra
Agama
for
Anava
Mala
are
-
Pasuthuvam
Pasunee
-
Karam
Mrithyu
Moorcha
Anjana
Avidya
etc.
When
referring
to
God
so
many
dictions
are
used
.
Even
though
they
are
considered
to
be
synonymous
each
is
having
a
distinct
and
definite
meaning
.
God
of
the
Hindus
Kadavul
-
This
is
a
Vedic
term
implying
God
.
In
his
Chicago
lectures
Swami
Vivekananda
refers
Brahmam
is
the
god
of
the
Hindus
.
Siva
This
is
a
theological
name
.
Sakthi
denotes
theologically
God
in
relation
to
the
souls
.
164
Thath
-
Vedic
mahavakya
term
for
God
-
This
is
used
in
Sivaprakasam
13
and
Thirumanthiram
verses
2568
to
2573
.
Satchithanantham
-
used
in
the
Upanishads
denoting
the
three
aspects
of
God
-
head
.
When
referring
to
soul
the
following
dictions
are
used
.
Anma-
etymologically
meaning
that
which
is
pervasive
-
used
in
Sivagnana
Botham
Sutra
3
and
4
.
Anu
Soul
with
the
Sushma
sareera
-
used
in
Sivagnana
Siddhiyar
126
.
Purusha
when
the
soul
is
endowed
with
kanchuga
sareera
-
used
in
Sivagnana
Siddhiyar
37
.
Pasu
-
Anma
afflicted
with
five
malas
.
English
equivalent
according
to
Sivaya
Subramaniyaswamy
of
U.S
is
fettered
soul
-
used
in
Sivagnana
Siddhiyar
210
.